日本にいても大好きなギリシャを楽しむために、ギリシャ旅行、ギリシャ神話、ギリシャ語、ギリシャの歴史、ギリシャの人々について紹介していきます

日本でもギリシャ




ギリシャ語 日本語の中のギリシャ語

「プログラム」もギリシャ語だよ〜

更新日:

Free-Photos / Pixabay

どうも! イレーネです!

本日は、日本語で定着したギリシャ語由来の言葉について、ご紹介しますよ〜

なんと、もうすぐ小学校から授業が始まることになった

プログラム!

いよいよ新時代の幕開け?! と年齢層の高い人たちをドキドキさせているこの科目

実は言葉の由来は古代ギリシャの時代までさかのぼりますよ〜!!

「プログラム」はギリシャ語から!!

というわけで、そうなんです、

いよいよ2020年から、小学校で授業がスタートする

プログラム!!

パソコンがイマイチ苦手な大人たちを「子供に抜かれるんじゃ・・・?」と恐怖に陥れている政策ですね!

いよいよ新しいITの時代が来たなあ〜なんてことも実感させられますが

とはいえ、この言葉、

実はギリシャ語だった

ってご存知でしたか〜?

そう、この言葉は英語が日本に入ってきて使われるようになりましたが、

そもそもその英語の語源がギリシャ語なんです!

ギリシャ語では

「プログランマ」(πρόγραμμα)

といって、

「通達」「掲示」「議題」などという意味でしたよ〜!

もともとは動詞の「プログラフォー」προγράφω)からできていて、

「プロ」(前)+ 「グラフォー」(書く)

ですから、要するに「前に書く」ってことですね!

まあ確かに、「通知」や「掲示」などは、みんな「前に書いて」ある!!

なるほどね〜

この「前に書く」ものが「プログラム」ってわけ!

そう考えてみると、今でもだいたいおんなじ意味で使われてることにびっくり!!

古代ギリシャ人も、まさか遠い日本で21世紀になってこの言葉が使われてるなんて、聞いたらびっくりするでしょう〜!

タイムマシーンができたら、教えてあげたい!!

英語の「プログラム」ってスペルは?

って、ところで、この

プログラム

って言葉は、もちろん英語を経由して日本に定着した言葉なんですけれども、

みなさん、英語の「プログラム」のスペルはどう書きますか?!

「program」?

・・・と、ほとんどの方が答えると思うんですが、

実はこれはアメリカ式のスペルで、

イギリス式では

「programme」

と書くんですよ〜!!

え〜? 二種類あったの?!

って知らない方も多いんじゃないかと思います!

そうなんですよね〜日本だと標準で「アメリカ英語」を習うから、知らなかった〜!

どっちを使ってももちろん通じますが、

元のギリシャ語のスペルを考えると、イギリス式の方がギリシャ語に近いですよ〜!

2020年から小学校で授業だよ!

というわけで、いよいよ2020年から小学校で始まりますよね、

プログラムの授業!

いよいよ新しい時代の始まりだな〜って思うのですが!

小学校のうちからグイグイすごいプログラム組んで、

どんどん起業しちゃったりする子供が出たりするのかしら??

そうすると、大学行く前にもう一人前になっちゃうかもね〜

なんて思うと、

落合陽一さんとホリエモンのベストセラー

『10年後の仕事図鑑』

に書いてある世界も、もうすぐそこかもね?!

[amazon_link asins='4797394579' template='CopyOf-kaereba' store='skyhigh112-22' marketplace='JP' link_id='d513c60f-778f-45dc-972d-982549916ae8']

いや〜、この本、読んだときは「怖!!」とも思ったけど、

リアルに実現する時が近づいているんだと思うと、

いやほんとすごいですよ・・・

平成も終わるわけですよ!!

お時間あったら読んでみることをおすすめしますよ〜、目からウロコです!

「プログラム」を勉強しよう!

というわけで、少しでも取り残されないように、

自分イレーネも

「プログラム」勉強しなくっちゃ!

と思い、コツコツ始めることにしました〜

自分の場合は、せっかくこうしてブログを続けているので、

それに役に立つ知識が欲しい!

でも、初心者にも分かりやすくして欲しい!

ということで、ホイ!

[amazon_link asins='4797393157' template='CopyOf-kaereba' store='skyhigh112-22' marketplace='JP' link_id='2f0f6818-fe73-4e7e-9beb-3b1cc5336602']

もし今後、当ブログが「お?ちょっと進歩したじゃ〜ん?!」とみなさんが気づくことがあれば、

きっとそれは、この本のおかげ・・・カモよ?!

これで少しは、私も小学生と張り合えるかも?!

これから将来もギリシャ語だね!

ということで本日は、

日本語で定着したギリシャ語由来の言葉

プログラム!

これが実はギリシャ語に由来するんですよ!

というお話でした!

いよいよ小学校で必修化!とパソコン苦手な大人たちをドキドキさせていますが、

そういう新時代を予感させる科目の名前が、なんとギリシャ語!

世の中って、面白いですね!

これからも、「プログラムが〜・・・」って会話が日本でも増えていくと思いますが、

そういう時には、どうぞこれがギリシャ語だってことも、思い出してあげてくださいね〜!

*この記事に興味を持った方は、こちらの記事も合わせてどうぞ!

『パイレーツ・オブ・カリビアン』の「パイレーツ」もギリシャ語ですよ〜!









-ギリシャ語, 日本語の中のギリシャ語
-

Copyright© 日本でもギリシャ , 2020 All Rights Reserved Powered by STINGER.