憧れのギリシャ旅行に行ったら、少しでもギリシャ語で話してみたいですよね!
今回は一般的によく使われる
「すみません」
という表現を、ギリシャ語でどう言うかご紹介します!
どこの国に行っても、礼儀と謙虚さは喜ばれますよ!
特に日本人たるもの、礼儀正しさで遅れをとってはならない!
というわけで、コミュニケーションの基本となるこの言葉、簡単なので覚えて行ってくださいね!
ギリシャ語で「すみません」は「シグノーミ」
さてそれでは、日本語の礼儀正しきこの言葉、
「すみません」
これはギリシャ語ではなんと言うのかというと、
「シグノーミ」(Συγνώμη)
と言います。
これを英訳すれば、誰もが知っている
「Excuse me」
ですね。
これは英語でも必須の言葉ですが、もちろんギリシャでもこれ無しには生きられません!
街で誰かとぶつかったときにも「シグノーミ」
お店に入って用事を頼みたいときも「シグノーミ」
いろんな場面で結構便利に使えます。
逆に、こういうシチュエーションで「シグノーミ」の一言も無しで黙っていると、かなり感じ悪いのでご注意あれ!
それは日本でも同じでしょ?
ですので、気軽に使ってコミュニケーションを図りましょう!
発音はそのままで
さて、このよく使う「すみません」という意味のギリシャ語の言葉
「シグノーミ」(Συγνώμη)
発音はどうするかですが、
このカタカナ通り、そのまま読めば100%通じます
英語とかフランス語とかの場合、発音が悪いと理解してもらえないこともよくありますが、
ギリシャ語はカタカナ発音で100%通じます。
発音の心配をしなくていいのがありがたい!!
ギリシャってそういうところが便利ですね!
お店などでそのまま
「シグノーミ」
と声をかければ100%認知してもらえます。
この声かけに気がつくと、
とウエイターさんなり、店員さんなりが反応してくれるので、それで注文すれば良いわけです。
「通じないかも・・・」
などと心配する必要はゼロですので、堂々と使ってくださいね!
通じないとしたら、多分声が小さかったとか、そんな理由です。
ギリシャの人たちは、基本的に声がデカイので(笑)
大きな声で言えば、絶対通じますよ〜!
*ギリシャ語で「どうぞ」の「パラカロー」については、こちらの記事をご参照ください!
ギリシャ語の「シグノーミ」で仲良くなろう!
というわけで、日本語の
「すみません」
はギリシャ語では
「シグノーミ」(Συγνώμη)
と言いますよ、というお話でした!
この「シグノーミ」という言葉を使えば丁寧な印象になるので、円滑なコミュニケーションにも一役買ってくれること間違い無し!!
ぜひギリシャで「シグノーミ」をフル活用してみてくださいね!!
ただ黙っているより、きっといい旅行になると思いますよ。
ぜひこの言葉を使ってたくさんコミュニケーションしてくださいね!